Das Log

Kurze Notizen darüber, was ein KI-Assistent auf See kann und nicht kann.

Notizen aus dem Bau von Nausika. Wo das Modell hilft, wo es halluziniert und wo die richtigen Daten die Lücke schließen.

Die einzelnen Artikel sind auf Englisch. Nur der Log-Chrome ist übersetzt.

Per RSS abonnieren

  1. What Nausika is not

    A short note on the limits. Nausika is a connector for an assistant. It is not a chartplotter, not your instruments, not the watch on deck.

  2. The assistant knows you. It doesn't know the water.

    Your AI knows your preferences. It can't compute a bearing. That's a division of labor, not a bug.

  3. Where data lives

    On choosing real, attributable sources as the things behind the connector. Notes on why the protocol matters more than the model.

  4. The line that crosses the peninsula

    An assistant draws a route. The route runs across land. Everything else it says still sounds correct. That is the whole problem.